鼎盛游戏app
当前位置: 首页 > 弹簧

乒乓球的一些术语用英语都怎么说?-国球汇

来源:鼎盛游戏app    发布时间:2025-08-15 21:57:19

Q:找教练+马教师,您好,我从事的乒乓球汉英翻译作业,有些术语英语不会说,弹击,敲击,拨球,快撕...

产品详情

  Q:找教练+马教师,您好,我从事的乒乓球汉英翻译作业,有些术语英语不会说,弹击,敲击,拨球,快撕,请指导,祝栏目越来越好!

  弹击和敲击,这两个单词呀,我一般是通用的,有一件事我得提示你,国外的对此类的用词,十分匮乏,尤其是我们中国人的这种近义词或许信口而出的新词,让人外国人都分不清楚。

  弹击敲击: jab , flick 。国外的英文对此类技能的词汇十分匮乏,所以基本能通用。

  快撕: counter loop ( off the bounce ) 。同弹击和敲击, loop 在美国很遍及,但是在欧洲一切跟正手拉球有关的词,他们只用一个组合词: topspin。这个与中国人表达的那些各种不同拉球的内在,至少差出3百里地。

  有一件事有必要声明,我不是从事专业翻译的人,这么多东西不具权威性,用与不必取舍在你了。